সম্পাদকীয়

অনুসন্ধানের ইংরেজি ভাষা inquiry /investigation. প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী সাংবাদিকেরা অনুসন্ধান ভাষাটি ব্যবহার করে

  প্রতিনিধি ২৩ অক্টোবর ২০২২ , ১০:১৫:০৪ প্রিন্ট সংস্করণ

মাজহারুল ইসলাম।।একজন সাংবাদিক কোন ঘটনা বা মামলার অনুসন্ধান করে তথ্য প্রমাণ সংগ্রহ করে অনুসন্ধানী প্রতিবেদন তৈরি করে প্রকাশ করবে।

যদি কোন সাংবাদিক দাবি করে আমি অমুক মামলার তদন্তকারী কর্মকর্তা বা আই, ও’ তাহলে ব্যাপারটি কেমন দাঁড়ায়? অথবা যদি প্রশাসনের কোন কর্মকর্তা বলে আমি অমুক মামলার অনুসন্ধান করছি তাহলে ব্যাপারটি কেমন দাঁড়ায়।

দেশে বিভিন্ন পেশাজীবি তাদের কাজের সুবিধার্থে নির্দিষ্ট পেশাজীবি নির্দিষ্ট কিছু শব্দ বা ভাষা ব্যবহার করে থাকে। যেমন তদন্ত শব্দটি আইনশৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনী ব্যবহার করে থাকে।

যেমন কোন মামলা বা ঘটনা আইনশৃংখলা রক্ষাকারী বাহিনীর যিনি তদন্ত বা inquiry করেন তাকে তদন্তকারী কর্মকর্তা বা investigation officer বলা হয়। একজন তদন্তকারী কর্মকর্তার কাজ পুরো ঘটনাটি তদন্ত পূর্বক তদন্ত প্রতিবেদন বা চার্জশিট প্রদান করেন।

কিন্তু আইনশৃঙ্খলা বাহিনী কখনো অনুসন্ধান ভাষাটি ব্যবহার করে না।কারণ এই ভাষাটি সাংবাদিকেরা ব্যবহার করে। যদিও অনুসন্ধানের ইংরেজি ভাষা inquiry /investigation. প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী সাংবাদিকেরা অনুসন্ধান ভাষাটি ব্যবহার করে।

আসলে শব্দগুলোর ইংরেজি ভাষা একই হলেও সাংবাদিক ও প্রশাসনের কাজ এক নয়। কিন্তু অতি দঃখের বিষয় কোন কোন উচ্চ পদস্থ সাংবাদিক ভাই বিষয়টি না জেনে নিজেকে অমুক মামলার তদন্তকারী কর্মকর্তা বা আই, ও পরিচয় দিচ্ছেন যা আমি বিনয়ের সাথে প্রতিবাদ বা গঠনমূলক সমালোচনা করে তোপের মুখে পড়েছি।

সবচেয়ে আশ্চর্যের বিষয় তিনি আমাকে ফেইসবুক বা পাবলিক প্লেসে কিছু অশ্লীল ভাষা ব্যবহার করেছেন যার ফলে আমি ভীষণভাবে মর্মাহত হয়েছি এজন্যই যে একজন সাংবাদিক কিভাবে পাবলিক প্লেসে এ ধরনের নোংরা ভাষায় কথা বলতে পারে? আরো আশ্চর্য হয়েছি একটি জাতীয় দৈনিক পত্রিকার প্রধান প্রতিবেদক হয়ে অনুসন্ধান ও investigation কে কোথায় ব্যবহার করে সেটি জানেন না।

তিনি যদি জুনিয়র কোন পদবি ব্যবহার করতেন তাহলে আমার কোন আপত্তি থাকতো না।

আরও খবর

Sponsered content